Mostrando entradas con la etiqueta Curiosidades. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Curiosidades. Mostrar todas las entradas

miércoles, 27 de julio de 2011

El término Can


Al confrontar las palabras que significan perro, en las distintas lenguas indoeuropeas, resulta posible reconstruir la forma original k-'uon que pasó entre las lenguas orientales en las que la antigua k se transforma en sh ó s al sánscrito shvan, al armenio shun, etcétera; y entre las lenguas occidentales en las cuales la k se convierte en k y h al griego kýon, al irlandés , al gótico hunds y al latín canis. No ha sido posible, en cambio, establecer si ésa raíz k'uon, además de la indicación pura y simple del animal perro, tenía un significado primordial y cuál era éste.  
Herodoto refiere que los antiguos Medos, pertenecientes al grupo iranio, llamaban al perro con la palabra spaka.  Esto permite conocer el origen del término ruso, que es sobaka, y tal vez el del término turco, que es köpek.
Por lo demás, palabras correspondientes al indoeuropeo k'uon (demostración de la gran antigüedad de la forma) pueden encontrarse en lenguas pertenecientes a grupos muy lejanos, como el chino antiguo k'iuan (moderno Ch'üan), el ostiako siberiano kanak, el cafino de África oriental kunano.  Merece observarse que, en el resto del África negra, en las lenguas bantús, predomina la forma buá, de origen claramente onomatopéyico; aunque, en materia de derivaciones onomatopéyicas, la prudencia es necesaria: el ladrido, que en italiano se representa con bau bau y en español con guau guau, es representado por los japoneses con wa wa (pronunciado Uá uá).
En todas las lenguas neolatinas, el término se deriva del latín canis, teniendo en cuenta, por supuesto, las leyes fonéticas propias de cada una de ellas; así se tiene el italiano cane, el francés chien, el rumano cîine, el portugués cão (pronunciado can), etcétera.
También en español, hasta fines del 1400, se usaba can. Otro término ‑perro- de origen desconocido, era poco común, o usado sólo en forma despectiva.  Pero a continuación la palabra perro se difundió rápidamente y ahora es la antigua palabra can la que ha caído en desuso.
Más clara aún es la derivación del antiguo gótico hunds en las lenguas germánicas modernas: Hund en alemán, hund en sueco, hond en holandés.  En inglés, en cambio, se produjo un caso análogo al del español: el término moderno dog, de origen desconocido y muy poco usado hasta fines del medioevo, ha desplazado casi por completo a la antigua palabra germánica hound, que actualmente se usa sólo en poesía y en la composición de los nombres de algunas razas, como bassethound, foxhound, bloodhound o greyhound.
En griego moderno, perro se dice skylí, palabra que en griego antiguo significaba perrito, cachorro.  También el término italiano cucciolo (cachorro) es de origen incierto: a primera vista parecería posible una derivación de cuccia (cucha); el cachorro sería, en su origen, el animal que no abandona aún la cucha.  La palabra cuccia deriva del francés coucher, acostarse, dormir). Pero otros consideran posible una conexión con el serbocroata kucak (pronunciación kuchak) y el persa kuciak (en ambos casos perro), mientras tal vez sea casual la analogía con el turco kuçuk (pronunciado küciük) que significa pequeño.
La lengua más antigua de la que nos han llegado documentos escritos (fechable aproximadamente hacia el 3500 A. C.) es el súmero, que era hablado al sur del Irak actual.  En súmero, perro se decía nug, y de ésta forma probablemente deriven el tamil (lengua preindoeuropea de la India meridional) nay y el japonés inu.  No son mucho más recientes los textos jeroglificos que nos dan el nombre del perro entre los antiguos egipcios: su sonido era uhor, forma muy próxima al hor de los vascos, la misteriosa y antiquísima lengua que, todavía hoy, se habla al norte de los Pirineos.


miércoles, 28 de julio de 2010

PRECIOSO ACCIDENTE

Una zedonk, insólita cruza no buscada entre una burra y una cebra macho, nació en la Reserva de Vida Silvestre en Chestatee Dahlonega en Estados Unidos. Según personal de la reserva, tiene instinto de cebra, ya que en lugar de tirarse de costado como los burros, permanece sentada en estado de alerta ante la llegada de posibles depredadores. Afirman también que generalmente burros y cebras no suelen llevarse bien... El nombre es el resultado de fundir las palabras ZEbra + DONKey



jueves, 10 de junio de 2010

ANIMALES EN PELIGRO DE EXTICION REPRESENTADOS POR PERROS

En el Dahe Pet Civilization Park de la ciudad china de Zhengzhou transformaron a base de tintura y cortes de pelo a cuatro perros Chow-Chow en osos pandas y a un Golden Retriever en tigre siberiano. Tanto los pandas como los tigres están en riesgo de extinción en China.

Con esta medida, la gente del parque pretende que el público se ponga al tanto del problema. Otros dicen que lo hicieron sólo como medida publicitaria.





 

viernes, 7 de mayo de 2010

Amor de madre

Super mamá: esta labradora de nombre Lisha vive en una reserva de vida salvaje en Sudáfrica; a lo largo de su vida ha ayudado a más de 30 cachorros huérfanos de otras especies, entre ellos a un puercoespin, un hipopótamo pigmeo y tres tigres blancos.

 


Katjinga es una Rhodesian ridgeback de Alemania que se ha encargado de alimentar y cuidar a un pequeño cerdo salvaje que fue encontrado al borde de la muerte. La perra se encariñó tanto con el cerdito que aunque no tenía cachorros propios en ese momento, comenzó a generar leche.  



Luka es una perra australiana que nunca tuvo hijos propios, pero eso no le impidió hacerse cargo de seis gatitos luego de que la mamá de estos muriera en un incendio.



Cuando talaron el árbol donde vivián, tres ardillas bebés quedaron huérfanas. Pixie una perrita de Carolina del Norte se encargó de cuidarlas hasta que crecieron lo suficiente para ser trasladadas a un centro de rehabilitación de vida salvaje.



En un zoológico de Siberia, una perrita mestiza adoptó y trató con el mismo cariño que a sus dos hijos nada menos que a un cachorro de león cuya mamá murió durante el parto.